533 Source languageთარგმანი მოითხოვს მხოლოდ ძირითადი აზრის გადაცემას. Les ménages devraient percevoir leur chèque... Les ménages devraient percevoir leur chèque courant du mois de mai, ce qui laisse bon espoir que la consommation reparte à partir de juin. Nous sommes tombés d'accord sur le fait qu'il n'était pas nécessaire que nous adoptions tous un plan de relance aussi massif. Chacun doit réagir selon ses moyens et la situation propre à son économie. Mais le FMI, par la voix de son directeur général Dominique Strauss-Kahn a rappelé qu'il était souhaitable qu'un quart du PIB mondial environ puisse procéder, aux côtés des Etats-Unis, à une relance temporaire ou un soutien à l'activité sous des formes diverses. C'est un langage tout à fait nouveau de la part de cette institution qui mérite d'être écouté. Completed translations Ev idareleri mayıs ayında çek almaları mümkündür | |
280 Source language Quels sont les éléments qui permettent de... Quels sont les éléments qui permettent de déterminer l’environnement dans lequel va intervenir le fournisseur ? Pour cela on verra dans une première partie de quelle manière l’information nécessite d’être recueillie de manière pertinente. Ensuite, on verra quels sont les critères déterminants dans le recueil de l’information lorsque l’humain sert d’intermédiaire. <edit> "maniere" with "manière" and "critere" with critère"</edit> (09/15/francky) Completed translations Care sunt elementele care ne permit ... Tedarikçi | |
191 Source language soft drink advertisements approximately two thirds of respondents indicated soft drink advertisements exist in at least one location in their school,with the most prevalent locations being on vending machines and school grounds,such as playing fields. Completed translations Alkolsuz içecekler reklamları | |
| |
305 Source languageთარგმანი მოითხოვს მხოლოდ ძირითადი აზრის გადაცემას. Des nouvelles Merhaba Hasan, Nasilsin ? Biz iyiyiz inchallah, bak bugün kaallar gunderdim seni bu Haya tamponu için, ama seni benin adress yazmak onutum çunku adressim Elancourt degil artik. Istersen bu adress sirketi yaz. Seni çok saol diyorum her sey yapmak için. Haber ver istersen. Nasil hayat gidiyor ? Her kez selam soyle. Cok optum seni. Kendine iyi bak. Gule gule Merci pour votre aide Completed translations Des nouvelles | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
390 Source language engelse cv Ben yesim 1984 adana doğumluyum.Adana’da ailemle yaşıyorum.ilkokul,ortaokul ve liseyi Adana’da okudum.Başarılı bir öğrencilik hayatım oldu.2004 yılında Celal Bayar üniversitesi iktisadi ve idari bilimler fakültesi iktisat bölümünü kazandım iki yıl orda okudum ve tüm yatay geçiş yapamazsın diyenlere inat üçüncü sınıfta Çukurova üniversitesine bölüm üçüncüsü olarak yatay geçiş yaptım ve okulumu bu yıl haziran ayında ilk onun içinde bitirdim ve şu an iş arıyorum. brits engelse vertaling Completed translations Curriculum vitae in English. | |
| |
| |
| |
221 Source languageთარგმანი მოითხოვს მხოლოდ ძირითადი აზრის გადაცემას. help me with the translation of this text hayır seninle sadece türkce konuÅŸmak istiyorum.?? ÅŸuan bu yazdıklarımı anlamaya bılırsın ama çabalasan çevirmeyle anlarsın.ben ingılızce cok bılmıyorum ondan dolağı hıc bır anlamı yok sana ıngılızce yazamayacağım ıcın,senın yorumlarını turkce ıstesem kızarmısın?? US. English Completed translations Turkish practice | |
| |
| |
| |